-
- ミコノス島の象徴は丘の上の風車 The symbol of the Mykonos Island is a windmill on the hills. Photography 40 years ago 40年前の風景だけど、今も変わらないのでは? ⓒToshihiko Shibano
-
- 港が見える丘の上からの風景 Scenery from the hill where a port is seen ⓒToshihiko Shibano
-
- 港のマスコット・ペリカン Mascot pelican of the port 現在は5羽いるらしい ⓒToshihiko Shibano
-
- 網の手入れ1 まだ素朴な島だった。Care for net 1 It was a still simple island. But It has become the simple sightseeing spot now. you tubeで映像を見ると、今では大勢の観光客が訪れる、ただの観光地になっている。 ⓒToshihiko Shibano
-
- 網の手入れ2 Care for net 2 赤銅色に灼けた彫りの深い漁師の顔 ⓒToshihiko Shibano
-
- 網の手入れ3 Care for net 3 私には黄色い網というのが珍しかった ⓒToshihiko Shibano
-
- 色鮮やかな漁船 Colorful fishing boats 日本の漁船よりもずっとカラフルである ⓒToshihiko Shibano
-
- 小さな白い教会 Small white church まだ日本には、貧弱なガイドブックしかなかった。見る物すべてが目新しく、白い教会は衝撃的だった。 ⓒToshihiko Shibano
-
- 窓の小さな家 Small house of the window 白塗りの家屋は中に入るとすごく涼しい。The house of the white-painted face is very cool. みてくれだけの白ではないのである。陽が中に入ってこないように窓は小さくしてある。 ⓒToshihiko Shibano
-
- 樽を運ぶ男。The man who rolls a barrel 多くが人力だった。自動車もほとんど見かけなかったが、you tubを見ると今では島に車が溢れかえっている。 ⓒToshihiko Shibano
-
- ロバは大事な移動手段。A donkey carried baggage こんな風景はもう見られないのかもしれない。Such a scenery may not be seen anymore. ⓒToshihiko Shibano
-
- ロバの鳴き声 Hee-haw 一度でもその鳴き声を耳にしたことがある人なら、天地を揺るがすほどの大事件が起きたのかと思ったはずだ。ⓒToshihiko Shibano